Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Legibus (II) (4)  ›  180

Quid gravius quam rem susceptam dirimi, si unus augur alio dixerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, EN: elsewhere, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
augur
augur: Vogelschauer, Weissager, Augur, EN: augur, one who interprets behavior of birds
gravius
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
dixerit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dirimi
dirimere: auseinandernehmen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
susceptam
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum