Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  186

Tum feriarum festorumque dierum ratio in liberis requietem habet litium et iurgiorum, in servis operum et laborum; quas conpositio anni conferre debet ad perfectionem operum rusticorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luis.862 am 15.10.2018
Sodann enthält das System der Feiertage und Festtage für freie Personen Ruhe von Rechtsstreitigkeiten und Streitigkeiten, für Sklaven Ruhe von Arbeiten und Mühen; welche Anordnung des Jahres zur Vollendung der ländlichen Arbeiten beitragen soll.

von leony.t am 14.09.2018
Der Zeitplan der Feiertage und Feste bietet freien Bürgern eine Pause von Rechtsstreitigkeiten und Auseinandersetzungen, während er Sklaven Ruhe von ihrer Arbeit und körperlichen Anstrengung gewährt. Die Verteilung dieser Pausen über das Jahr sollte so gestaltet werden, dass alle notwendigen landwirtschaftlichen Arbeiten abgeschlossen werden können.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anni
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
anni: Jahr
conferre
conferre: zusammentragen, vergleichen
conpositio
conpositio: EN: arrangement, combination, pact
debet
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
feriarum
feria: EN: festival/holy day
festorumque
que: und
festum: Festtag, Festtag
festus: festlich, feierlich, joyous
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iurgiorum
iurgium: Streit, Wortwechsel
laborum
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
liberis
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
litium
lis: Streit, Prozess, Prozess
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perfectionem
perfectio: Vollendung, Vollkommenheit
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
requietem
requies: Ruhe, respite
rusticorum
rusticus: ländlich, Bauer, bäuerisch, rural, farmer
servis
servus: Diener, Sklave
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum