Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  272

Huius partes sunt duae, quarum alteram absolutam, adsumptivam alteram nominamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aylin.i am 17.07.2023
Dies hat zwei Teile: einen nennen wir absolut und den anderen angenommen.

von marlon.h am 08.03.2016
Davon gibt es zwei Teile, deren einen wir absolut, den anderen annehmend nennen.

Analyse der Wortformen

absolutam
absolvere: befreien, freisprechen
absolutus: vollendet, vollständig, vollkommen, uneingeschränkt, rein
adsumptivam
adsumptivus: EN: based on extraneous arguments (rhet., of the treatment of a case)
alteram
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
duae
duo: zwei, beide
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
nominamus
nominare: nennen, ernennen
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum