Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (II) (3)  ›  144

Hoc modo si diligenter attendamus, apta inter se esse intelligimus haec, quae negotiis, et illa, quae personis sunt adtributa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adtributa
adtribuere: EN: assign/allot/attribute/impute to
adtributum: EN: grant of public money
adtributus: EN: ascribed, attributed
apta
apere: anbringen, fixieren, verbinden
apta: abhalten, abhängig
aptare: anpassen
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
attendamus
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
diligenter
diligenter: sorgfältig, EN: carefully
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
intelligimus
intelligere: verstehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
negotiis
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
personis
persona: Person, Maske, Larve, EN: mask
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum