Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (II)  ›  135

Quarta autem pars rebus erat ex iis, quas negotiis dicebamus esse adtributas, consecutio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liv.a am 03.04.2018
Der vierte Teil befasst sich mit den Folgen derjenigen Dinge, die wir als mit Geschäftsangelegenheiten verbunden bezeichnet hatten.

Analyse der Wortformen

adtributas
adtribuere: EN: assign/allot/attribute/impute to
adtributus: EN: ascribed, attributed
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
consecutio
consecutio: Folge, Folgerung
dicebamus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
negotiis
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
Quarta
quattuor: vier
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum