Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (4)  ›  167

Nam ex hac quoque re non minus quam ex primis duabus in oratore nonnumquam animus auditoris offenditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
auditoris
auditor: Zuhörer, EN: listener, hearer
duabus
duo: zwei, beide
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
Nam
nam: nämlich, denn
non
non: nicht, nein, keineswegs
nonnumquam
nonnumquam: manchmal, bisweilen, EN: sometimes
offenditur
offendere: verletzten, anstoßen, kränken
oratore
orator: Redner, Sprecher
minus
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum