Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Inventione (I) (3)  ›  143

P r i n c i p i u m est oratio perspicue et protinus perficiens auditorem benivolum aut docilem aut attentum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attentum
attendere: anspannen, hin spannen, acht geben, aufmerksam sein
attentus: aufmerksam, angespannt, gespannt, EN: attentive, heedful
attinere: zurückhalten, zurückhalten
auditorem
auditor: Zuhörer, EN: listener, hearer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
benivolum
benivolus: EN: well-wishing, kind, benevolent, friendly, devoted, EN: well-wisher, friend
docilem
docilis: gelehrig, EN: easily taught, teachable, responsive
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
i
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
perficiens
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
perspicue
perspicue: EN: clearly, evidently
perspicuus: durchsichtig, deutlich, EN: transparent, clear
protinus
protinus: sofort, unverzüglich, vorwärts

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum