Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (V)  ›  046

Dat enim id nobis solitudo, quod si qui deus diceret, numquam putarem me in academia tamquam philosophum disputaturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.832 am 28.04.2022
Die Einsamkeit gibt uns das, was, wenn es ein Gott sagen würde, ich niemals gedacht hätte, dass ich es in der Akademie als Philosoph erörtern würde.

von lenny.979 am 01.08.2014
Die Einsamkeit schenkt mir etwas, das ich mir, selbst wenn ein Gott es mir vorhergesagt hätte, niemals vorgestellt hätte: mich philosophisch in der Akademie zu diskutieren.

Analyse der Wortformen

academia
academia: Akademie, Akademie, university
Dat
dare: geben
deus
deus: Gott
diceret
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
disputaturum
disputare: diskutieren, streiten
enim
enim: nämlich, denn
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
me
me: mich
nobis
nobis: uns
numquam
numquam: niemals, nie
philosophum
philosophus: philosophisch, Philosoph
putarem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
si
si: wenn, ob, falls
solitudo
solitudo: Einsamkeit, Alleinsein, loneliness
tamquam
tamquam: als ob, wie, so wie, gleich als ob, sowie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum