Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV) (2)  ›  072

Cum enim superiores, e quibus planissime polemo, secundum naturam vivere summum bonum esse dixissent, his verbis tria significari stoici dicunt, unum eius modi, vivere adhibentem scientiam earum rerum, quae natura evenirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhibentem
adhibere: hinzuziehen, anwenden, gebrauchen, in Anwendung bringen
bonum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dixissent
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
secundum
duo: zwei, beide
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
polemo
emere: kaufen, nehmen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
evenirent
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
natura
naturare: EN: produce naturally
planissime
planus: flach, eben, Landstreicher
polemo
pol: bei Pollux; EN: by Pollux
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
scientiam
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
secundum
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
significari
significare: Zeichen geben
stoici
stoicus: Stoiker
summum
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
superiores
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tria
tres: drei
verbis
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
vivere
vivere: leben, lebendig sein
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum