Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  643

Ac ne plura complectar sunt enim innumerabilia, bene laudata virtus voluptatis aditus intercludat necesse est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alina.g am 20.03.2015
Und um nicht weitere Beispiele aufzulisten, da es deren unzählige gibt, muss die wahre Tugend, wenn sie gebührend gewürdigt wird, den Zugang zur Lust notwendigerweise versperren.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
bene
bene: gut, wohl, günstig
complectar
complectere: umarmen
enim
enim: nämlich, denn
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
innumerabilia
innumerabilis: unzählig, countless, numberless
intercludat
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden
laudata
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
necesse
necesse: unausweichlich, notwendig, nötig
ne
nere: spinnen
plura
plus: mehr
virtus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
virus: Gift, Schleim
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum