Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (9)  ›  435

Sit ista in graecorum levitate perversitas, qui maledictis insectantur eos, a quibus de veritate dissentiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
graecorum
graecus: griechisch
de
de: über, von ... herab, von
dissentiunt
dissentire: verschiedener Meinung sein
Sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
graecorum
graecus: Grieche; griechisch
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insectantur
insectare: verfolgen, bedrängen
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ista
iste: dieser (da)
levitate
levitas: Glätte, Leichtigkeit, Leichtsinn
maledictis
maledicere: schmähen, lästern, schimpfen, Böses sagen, verunglimpfen, verleumden, übel nachreden
maledictum: Schmähung, EN: insult, reproach, taunt
perversitas
perversus: verkehrt, verdreht, falsch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
veritate
veritas: Wahrheit, Richtigkeit, Realität, Fakt
veritate: EN: in point of fact

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum