Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (9)  ›  420

Sed quid ages tandem, si utilitas ab amicitia, ut fit saepe, defecerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ages
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, EN: friendship, bond between friends
defecerit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
Sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utilitas
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum