Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  443

Sed quid ages tandem, si utilitas ab amicitia, ut fit saepe, defecerit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
ages
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
si
si: wenn, ob, falls
utilitas
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit
ab
ab: von, durch, mit
amicitia
amicitia: Freundschaft, die Freundschaft, bond between friends
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
defecerit
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum