Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  371

Aut haec tibi, torquate, sunt vituperanda aut patrocinium voluptatis repudiandum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samira.n am 16.01.2017
Du musst, Torquatus, entweder diese Argumente ablehnen oder die Verteidigung des Vergnügens aufgeben.

von benjamin.9859 am 02.10.2015
Entweder müssen diese Dinge von dir, Torquatus, verurteilt werden, oder die Verteidigung der Lust muss abgelehnt werden.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
aut: oder, entweder, oder vielmehr
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
patrocinium
patrocinium: Schutzherrschaft, Schutz, Verteidigung, Fürsprache, Beistand
repudiandum
repudiare: zurückweisen, ablehnen, verschmähen, verwerfen, verstoßen, sich scheiden (lassen), missbilligen
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
tibi
tibi: dir, für dich
torquate
torquatus: mit einer Halskette geschmückt, mit einem Torques versehen, mit Halsband
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
vituperanda
vituperare: tadeln, kritisieren, schelten, verurteilen, bemängeln, herabsetzen
voluptatis
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Freude, Behagen, sinnliches Vergnügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum