Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (II)  ›  298

An quod ita callida est, ut optime possit architectari voluptates?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zeynep.t am 14.08.2021
Ob sie deshalb so schlau ist, dass sie Freuden aufs Vortrefflichste zu gestalten vermag?

von victoria.833 am 31.03.2024
Ist es, weil sie so geschickt ist, dass sie Vergnügungen perfekt entwerfen kann?

Analyse der Wortformen

An
an: etwa, ob, oder
architectari
architectare: EN: design (building), practice architecture
architectari: EN: design/construct (building)
callida
callidus: klug, schlau, gewitzigt, verschlagen, sly, cunning
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
optime
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
possit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
voluptates
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum