Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (6)  ›  299

Non ergo epicurus ineruditus, sed ii indocti, qui, quae pueros non didicisse turpe est, ea putant usque ad senectutem esse discenda.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
didicisse
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
ea
eare: gehen, marschieren
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
indocti
indoctus: ungelehrt, EN: untaught
ineruditus
ineruditus: ungebildet, EN: uninformed, uneducated
ii
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Non
non: nicht, nein, keineswegs
pueros
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sed
sed: sondern, aber
senectutem
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
turpe
turpe: das sittlich Schlechte, das Schändliche
turpis: schändlich, hässlich
usque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum