Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  471

Maxime ad superiores munitiones laboratur, quo vercassivellaunum missum demonstravimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie9934 am 08.08.2013
Die heftigsten Kämpfe fanden an den oberen Befestigungsanlagen statt, wo, wie wir erwähnt hatten, Vercassivellaunus hingeschickt worden war.

von levi.o am 17.05.2019
Höchst intensiv wird an den oberen Befestigungen gearbeitet, wohin wir gezeigt haben, dass Vercassivellaunus gesandt wurde.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
demonstravimus
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
laboratur
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
Maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
missum
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
superiores
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
vercassivellaunum
cassivellaunus: EN: Cassiveellaunus, Commander of forces of Britons - Caesar
ver: Frühling, Jugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum