Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (4)  ›  172

Discedens post diem septimum sese reversurum confirmat; quam ad diem ei legioni quae in praesidio relinquebatur deberi frumentum sciebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
confirmat
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
deberi
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
diem
dies: Tag, Datum, Termin
Discedens
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
ei
ei: ach, ohje, leider
frumentum
frumentum: Getreide
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legioni
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relinquebatur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reversurum
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
sciebat
scire: wissen, verstehen, kennen
septimum
septem: sieben, EN: seven

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum