Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  230

Huic rursus circumvento fert subsidium pullo, atque ambo incolumes compluribus interfectis summa cum laude sese intra munitiones recipiunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.y am 11.08.2014
Er eilt zu Hilfe diesem jungen Soldaten, der erneut umzingelt war, und nachdem er viele Feinde getötet hat, kehren sie beide sicher hinter die Befestigungen mit großer Ehre zurück.

von andreas.939 am 13.02.2020
Diesem, abermals Umzingelten, bringt er Hilfe für den jungen Soldaten, und beide unverletzt, nachdem viele getötet wurden, ziehen sie sich mit höchstem Lob innerhalb der Befestigungen zurück.

Analyse der Wortformen

ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
circumvento
circumvenire: umgeben, umzingeln
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
fert
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
incolumes
incolumis: unverletzt, unversehrt, wohlbehalten, noch am Leben, heil
interfectis
interficere: umbringen, töten
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
laude
laus: Ruhm, Lob
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
pullo
pullum: dunkle Farbe
pullus: junges Huhn, dunkelfarbig
recipiunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
subsidium
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum