Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  222

Aut quem locum tuae probandae virtutis exspectas?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linnea.871 am 15.01.2019
Auf welche Gelegenheit wartest du noch, um dich zu beweisen?

von arthur9879 am 20.07.2019
Auf welchen Ort wartest du, um deine Tugend zu beweisen?

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
exspectas
exspectare: warten, erwarten, entgegensehen, vorhersehen
locum
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
probandae
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen, erproben, nachweisen, bestätigen, für gut befinden
quem
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
tuae
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig
virtutis
virtus: Tugend, Vortrefflichkeit, Tapferkeit, Mut, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit, Wert, Verdienst, Charakter, sittliche Stärke, Tatkraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum