Interim saepe cum legati ultro citroque inter eos mitterentur, ariovistus postulavit ne quem peditem ad conloquium caesar adduceret: vereri se ne per insidias ab eo circumveniretur; uterque cum equitatu veniret: alia ratione sese non esse venturum.
von elina.o am 17.02.2017
Während dieser Zeit, als Boten häufig zwischen ihnen hin und her liefen, forderte Ariovistus, dass Caesar keine Infanterie zu ihrem Treffen mitbringen solle. Er behauptete, er habe Angst, dass Caesar ihn in einen Hinterhalt locken könnte. Beide sollten nur mit Kavallerie kommen, sagte er, andernfalls werde er überhaupt nicht erscheinen.
von mara.y am 09.11.2021
Inzwischen, während häufig Unterhändler hin und her zwischen ihnen gesandt wurden, forderte Ariovistus, dass Caesar keinen Fußsoldaten zum Treffen mitbringen solle: Er fürchtete, durch Hinterhalt von ihm umzingelt zu werden; jeder solle mit Reiterei kommen: Auf keine andere Weise würde er kommen.