Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  460

Pompeius quoque, ut postea cognitum est, suorum omnium hortatu statuerat proelio decertare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads.h am 10.07.2016
Pompeius hatte, wie später bekannt wurde, auf Drängen all seiner Männer beschlossen, die Schlacht zu schlagen.

von matthias.k am 22.03.2014
Es wurde später entdeckt, dass Pompejus sich ebenfalls entschieden hatte, eine entscheidende Schlacht zu führen, gedrängt von allen seinen Unterstützern.

Analyse der Wortformen

cognitum
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
decertare
decertare: bis zur Entscheidung kämpfen, um Leben und Tod kämpfen, entscheiden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hortatu
hortari: ermahnen, auffordern, ermuntern
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
Pompeius
pompeius: EN: Pompeius
postea
postea: nachher, später, danach
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
statuerat
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum