Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  142

Ad hoc detrimentum accessit, ut equitibus per oram maritimam ab antonio dispositis aquari prohiberentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.b am 23.03.2019
Um die Lage zu verschlimmern, hatte Antony Kavallerie entlang der Küste postiert, um ihenn den Zugang zu Wasser zu verwehren.

von denis.944 am 20.06.2014
Zu diesem Nachteil kam hinzu, dass die Kavallerie, die von Antonius entlang der Meeresküste positioniert worden war, am Wasserholen gehindert wurde.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accessit
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antonio
antonius: EN: Antony/Anthony
aquari
aquari: Wasser holen
aquarium: EN: watering place. water hole (for cattle)
aquarius: EN: water-bearer
detrimentum
detrimentum: Abreiben, Schädigung, Beeinträchtigung, Abbruch, Nachteil, Verschleiß
dispositis
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
equitibus
eques: Reiter, Ritter
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
maritimam
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
per
per: durch, hindurch, aus
prohiberentur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum