Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  129

Ad hoc detrimentum accessit, ut equitibus per oram maritimam ab antonio dispositis aquari prohiberentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finya.b am 23.03.2019
Um die Lage zu verschlimmern, hatte Antony Kavallerie entlang der Küste postiert, um ihenn den Zugang zu Wasser zu verwehren.

von denis.944 am 20.06.2014
Zu diesem Nachteil kam hinzu, dass die Kavallerie, die von Antonius entlang der Meeresküste positioniert worden war, am Wasserholen gehindert wurde.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
detrimentum
detrimentum: Abreiben, Schädigung, Beeinträchtigung, Abbruch, Nachteil, Verschleiß
accessit
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
equitibus
eques: Reiter, Ritter
per
per: durch, hindurch, aus
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
maritimam
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
ab
ab: von, durch, mit
antonio
antonius: EN: Antony/Anthony
dispositis
disponere: verteilen, anordnen, an verschiedenen Orten aufstellen
aquari
aquari: Wasser holen
aquarius: EN: water-bearer
aquarium: EN: watering place. water hole (for cattle)
prohiberentur
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum