Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  200

Nonne sibi clam salutem fuga petivit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anna.j am 22.08.2015
Versuchte er nicht, sich heimlich durch die Flucht zu retten?

von chayenne.864 am 06.06.2024
Suchte er nicht heimlich seine Sicherheit durch Flucht?

Analyse der Wortformen

clam
clam: heimlich, in secret, unknown to
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
Nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
petivit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
salutem
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
salutare: begrüßen, grüßen
sibi
sibi: sich, ihr, sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum