Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (3)  ›  112

Ratio autem haec erat belli, ut se cum ii legionibus gades conferret, naves frumentumque omne ibi contineret; provinciam enim omnem caesaris rebus favere cognoverat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gades
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
cadus: Krug, EN: jar, large jar for wine/oil/liquids, EN: cod
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cognoverat
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
conferret
conferre: zusammentragen, vergleichen
contineret
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
favere
favere: begünstigen, gewogen sein, unterstützen
frumentumque
frumentum: Getreide
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
frumentumque
que: und
Ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum