Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (2)  ›  091

Caesar enim adventare iam iamque et adesse eius equites falso nuntiabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adesse
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
adventare
adventare: EN: approach, come to, draw near
Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
enim
enim: nämlich, denn
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
falso
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falso: EN: falsely
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nuntiabantur
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
iamque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum