Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  058

Pauca eiusdem generis addit cum excusatione pompei coniuncta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Aleyna am 11.08.2016
Er fügt wenige Dinge derselben Art mit der Entschuldigung von Pompeius hinzu.

von max.973 am 16.01.2015
Er fügt einige ähnliche Punkte zusammen mit einer Verteidigung Pompeys hinzu.

Analyse der Wortformen

addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
coniuncta
coniungere: vereinigen, verbinden
coniunctus: verbunden
conjunctum: EN: connected word/proposition
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eiusdem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
excusatione
excusatio: Ausrede, Entschuldigung, Ablehnung
generis
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
gener: Verschwägerter
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
pauca
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
pompei
pompeius: EN: Pompeius

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum