Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  218

Haec dum inter eos aguntur, domitius navibus massiliam pervenit atque ab eis receptus urbi praeficitur; summa ei belli administrandi permittitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elijah.t am 13.07.2021
Während diese Dinge unter ihnen ausgeführt werden, gelangt Domitius mit Schiffen nach Massilia und wird von ihnen aufgenommen; ihm wird die Leitung der Stadt übertragen und der Oberbefehl zur Kriegsführung erteilt.

von maila.x am 29.03.2018
Während all dies geschah, segelte Domitius nach Marseille, wo ihn die Bürger empfingen und zum Stadtverwalter ernannten. Sie übertrugen ihm die vollständige Kontrolle über die militärischen Operationen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
administrandi
administrare: ausführen, verwalten, leiten, durchführen, verrichten, lenken, führen
aguntur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
domitius
domitius: EN: Domitius
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ei: ach, ohje, leider
eis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
massiliam
massilia: Marseille
navibus
navis: Schiff
permittitur
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
praeficitur
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
receptus
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
receptus: Rückzug
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum