Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  179

Interea veterem exercitum, duas hispanias confirmari, quarum erat altera maximis beneficiis pompei devincta, auxilia, equitatum parari, galliam italiamque temptari se absente nolebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lewin903 am 14.04.2019
Inzwischen wollte er nicht, dass der alte Armeebestand, die zwei spanischen Provinzen (von denen eine Pompejus' großzügiger Behandlung tief verpflichtet war), Hilfstruppen und Kavallerie verstärkt würden oder Gallien und Italien in seiner Abwesenheit beunruhigt würden.

von phillipp.z am 31.01.2016
Inzwischen wollte er nicht, dass die alte Armee, die zwei Hispanien zu stärken, von denen eine durch die größten Wohltaten des Pompeius gebunden war, Hilfstruppen, Kavallerie vorzubereiten, Gallien und Italien in seiner Abwesenheit beunruhigt würden.

Analyse der Wortformen

absente
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
auxilia
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
auxiliare: helfen (mit Dativ)
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
confirmari
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
devincta
devincire: fest umwinden
devinctus: jemandem ganz ergeben
duas
duo: zwei, beide
equitatum
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
equitare: reiten
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
galliam
gallia: Gallien
callus: Schwiele, callus, rooster
hispanias
hispania: Spanien
interea
interea: unterdessen, inzwischen
italiamque
italia: Italien
que: und
maximis
maximus: größter, ältester
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nolebat
nolle: nicht wollen
parari
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
pompei
pompeius: EN: Pompeius
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
temptari
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
veterem
vetus: alt, hochbetagt
veterare: altern, alt machen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum