Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  353

Macedoniae formula dicta cum leges quoque se daturum ostendisset, aetoli deinde citati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Jonna am 10.06.2018
Nachdem die Formel Makedoniens verkündet und gezeigt worden war, dass er auch Gesetze geben würde, wurden alsdann die Ätoler vorgeladen.

von yanick.9927 am 03.12.2018
Nachdem die Regelung für Mazedonien verkündet worden war und er angedeutet hatte, dass er auch Gesetze bereitstellen würde, wurden die Ätoler sodann vorgerufen.

Analyse der Wortformen

Macedoniae
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
formula
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
dicta
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictare: diktieren, ansagen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
leges
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
daturum
dare: geben
ostendisset
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
citati
citare: herbeirufen, encourage
citatus: beschleunigt, swift, citation (legal)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum