Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  338

Uectigal exercentibus dimidium eius inpositum, quod pependissent regi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lejla.t am 09.03.2020
Eine Steuer, die die Hälfte dessen betrug, was sie dem König gezahlt hatten, wurde auf diejenigen auferlegt, die [Handel] ausübten.

von Jette am 11.02.2015
Diejenigen, die Geschäfte betrieben, mussten die Hälfte der Steuer zahlen, die sie zuvor dem König gezahlt hatten.

Analyse der Wortformen

exercentibus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercens: EN: operator
dimidium
dimidium: Hälfte, halb
dimidius: halb
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inpositum
inponere: auferlegen, aufzwingen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
pependissent
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
regi
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum