Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  122

Hac uirium accessione animus creuit praetori, ut cassandream oppugnaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von can.965 am 12.08.2021
Durch diese Verstärkung der Kräfte wuchs dem Prätor der Mut, sodass er Kassandreia angreifen könnte.

von milan919 am 24.12.2013
Mit diesen Verstärkungen wuchs das Selbstvertrauen des Prätors genug, um die Stadt Kassandrea anzugreifen.

Analyse der Wortformen

Hac
hic: hier, dieser, diese, dieses
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
uirium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
accessione
accessio: Zuwachs, das Hinzukommen, das Herankommen, Vermehrung, Wachstum
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
creuit
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
oppugnaret
oppugnare: bestürmen, angreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum