Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  027

Ex militibus romanis et ex hispanis mulieribus, cum quibus conubium non esset, natos se memorantes, supra quattuor milia hominum, orabant, ut sibi oppidum, in quo habitarent, daretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aaron.r am 18.01.2017
Mehr als viertausend Menschen, die behaupteten, Kinder römischer Soldaten und hispanischer Frauen zu sein, mit denen diese keine rechtmäßige Ehe eingehen konnten, baten darum, dass ihnen eine Stadt zum Wohnen gegeben würde.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
militibus
miles: Soldat, Krieger
romanis
romanus: Römer, römisch
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
hispanis
hispanus: EN: Spanish, of Spain
mulieribus
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
conubium
conubium: Ehe, Eingehung einer Ehe, Beischlaf
non
non: nicht, nein, keineswegs
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
natos
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
memorantes
memorare: erinnern (an), erwähnen
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
quattuor
quattuor: vier
milia
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
orabant
orare: beten, bitten um, reden
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sibi
sibi: sich, ihr, sich
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
habitarent
habitare: wohnen, bewohnen
daretur
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum