Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  395

Secundum hoc concilium legati a perseo rege uenerunt priuati maxime hospitii fiducia, quod ei paternum cum marcio erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon8998 am 15.05.2023
Nach diesem Rat kamen Gesandte des Perseus Rex, die sich besonders auf die private Gastfreundschaft verließen, die zwischen ihm und Marcius bestand.

von noel865 am 22.04.2024
Nach dieser Versammlung sandte König Perseus Gesandte, die besonders zuversichtlich waren aufgrund der Bande privater Gastfreundschaft, die zwischen seinem Vater und Marcius bestanden hatten.

Analyse der Wortformen

Secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
a
a: von, durch, Ah!
perseo
persis: persisch
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
uenerunt
venire: kommen
priuati
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
maxime: am meisten, besonders, höchst
hospitii
hospitium: Gastfreundschaft, Bewirtung, Unterkunft
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ei
ei: ach, ohje, leider
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
paternum
paternus: väterlich, paternal
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
marcio
martius: dem Mars gehörig
marcere: welk sein
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum