Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  088

Ab his edoctus est senatus, quantum belli eae prouinciae haberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno.z am 23.03.2016
Von diesen wurde der Senat darüber informiert, wie viel Krieg diese Provinzen hatten.

von domenick.919 am 01.10.2017
Diese Leute informierten den Senat über das Ausmaß der Kämpfe in diesen Provinzen.

Analyse der Wortformen

Ab
ab: von, durch, mit
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
edoctus
edocere: lehren (besonders intensiv), informieren (gründlich)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
senatus
senatus: Senat
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
belli
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
eae
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
prouinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum