Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  362

Eodem anno tabula in aede matris matutae cum indice hoc posita est: ti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aliyah.972 am 30.06.2024
Im selben Jahr wurde eine Tafel im Tempel der Mater Matuta mit dieser Inschrift aufgestellt: Ti.

Analyse der Wortformen

Eodem
eodem: ebendahin
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
tabula
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
aede
aedus: EN: kid, young goat
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
matris
mater: Mutter
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
indice
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indigus: bedürftig;
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indiges: eingeboren, bedürftig, needy;
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
posita
ponere: setzen, legen, stellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ti
ti:

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum