Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  332

Ceterum indutiae tantum sex mensum fuerunt; inde multo grauius bellum exarsit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi.u am 01.02.2016
Jedoch dauerte der Waffenstillstand nur sechs Monate; danach entbrannte ein viel ernsterer Krieg.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterus: übriger, anderer
ceterum: übrigens
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
tantum
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
sex
sex: sechs
mensum
mensis: Monat
metiri: messen, beurteilen, zumessen
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
grauius
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
bellis: EN: flower (perh. daisy)
exarsit
exardere: EN: kindle

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum