Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  285

Genere materno, uirtute, ingenio, fauore macedonum longe praestitit demetrius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.s am 29.12.2016
Demetrius war bei weitem überlegen in Bezug auf seine mütterliche Abstammung, seine Tugend, sein natürliches Talent und seine Beliebtheit unter den Makedoniern.

Analyse der Wortformen

Genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
materno
maternus: mütterlich, motherly, of a mother
uirtute
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
fauore
favor: Gunst, Beifall, goodwill
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
longe
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
praestitit
praestare: an den Tag legen, erweisen, beweisen, leisten, erfüllen, übertreffen, voranstehen, gewähren, geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum