Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  150

Pontufex eo anno mortuus est m· claudius marcellus, qui consul censorque fuerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Pontufex
pontufex: EN: high priest/pontiff
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
mortuus
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
m
M: 1000, eintausend
claudius
claudius: EN: Claudius
marcellus
marca: Mark
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
censorque
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
que: und
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum