Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  101

In omnium uicem regni unius insatiabilis amor successit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm.y am 16.01.2018
Die unersättliche Begierde nach absoluter absoluter Macht verdrängte alles andere.

von elisabeth.y am 15.06.2023
An die Stelle aller Dinge trat die unersättliche Liebe eines einzigen Reiches.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
uicem
vicis: Wechsel, Abwechslung
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
insatiabilis
insatiabilis: unersättlich
amor
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
successit
succedere: nachfolgen, nachrücken, heranrücken, vonstatten gehen
suggerere: darunterlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum