Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  083

Additae uoluptates religioni uini et epularum, quo plurium animi illicerentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nils8816 am 19.11.2024
Sie fügten der religiösen Zeremonie den Genuss von Wein und Festessen hinzu, um mehr Menschen anzulocken.

Analyse der Wortformen

Additae
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
uoluptates
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen
religioni
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
uini
vinum: Wein
et
et: und, auch, und auch
epularum
epula: EN: courses (pl.), food, dishes of food
quo
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
plurium
plus: mehr
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
illicerentur
illicere: verführen, verlocken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum