Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  678

Nec in liguribus memorabile quicquam a q· fabio consule gestum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karl.v am 03.07.2021
Unter den Ligurern wurde nichts Bemerkenswertes von Quintus Fabius, dem Konsul, vollbracht.

von mira.s am 18.09.2014
Gegen die Ligurer wurde vom Konsul Quintus Fabius nichts Bemerkenswertes erreicht.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
fabio
fabius: EN: Fabius, Roman gens
gestum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestus: Haltung, Gürtel, Haltung, strip of leather weighted with lead/iron tied to boxer's hands, bodily action,
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
liguribus
bus: EN: ox, bull
ligurire: EN: lick, lick up
memorabile
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum