Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  360

Aduocato frequenti consilio legati uerba sunt audita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lotte9934 am 30.03.2014
Mit einem zahlreich versammelten Rat wurden die Worte des Legaten gehört.

Analyse der Wortformen

Aduocato
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocatus: Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsbeistand, advocate, professional pleader
frequenti
frequens: häufig, zahlreich, dicht gedrängt
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
uerba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum