Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  289

Cum derexissent ad terram proras, quindecim ferme eis naues circa myonnesum apparuerunt, quas primo ex classe regia praetor esse ratus institit sequi; apparuit deinde piraticos celoces et lembos esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christin.866 am 11.06.2014
Als sie ihre Bugspitzen zum Land gerichtet hatten, erschienen etwa fünfzehn Schiffe um Myonnesus, die der Prätor zunächst für Schiffe der königlichen Flotte hielt und zu verfolgen begann; danach wurde deutlich, dass es sich um schnelle Piratenschiffe und Boote handelte.

von tristan.w am 01.12.2016
Nachdem sie den Bug zum Ufer gerichtet hatten, erschienen etwa fünfzehn Schiffe in der Nähe von Myonnesus. Zunächst glaubte der Befehlshaber, sie gehörten zur königlichen Flotte, und begann sie zu verfolgen; dann wurde jedoch klar, dass es Piratenschiffe waren.

Analyse der Wortformen

Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
derexissent
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
terram
terra: Land, Erde
proras
prora: Vorderdeck, Bug
quindecim
quindecim: fünfzehn
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
eis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
circa
circare: EN: traverse
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
apparuerunt
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
regia
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ratus
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
institit
insistere: stehen, innehalten
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
apparuit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
piraticos
piraticus: Piraten-, piratisch, seeräuberisch
celoces
celox: Schnellsegler, rapid, swift, fleet, yacht, light/fast boat
et
et: und, auch, und auch
lembos
lembus: Kahn (Boot)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum