Et cum parum procederet inceptum, per colloquia principum oppidanos temptabat rex, ut urbem dederent, haud dubius, quin, si prius heraclea capta foret, romanis se potius quam sibi dedituri essent, suamque gratiam consul in obsidione liberanda facturus esset.
von natalie.m am 30.05.2018
Und als das Unternehmen nur langsam vorankam, versuchte der König durch Gespräche mit den führenden Männern die Stadtbewohner zu überzeugen, die Stadt zu übergeben. Er zweifelte nicht daran, dass, wenn Heraclea zuerst erobert würde, sie sich eher den Römern als ihm ergeben würden, und dass der Konsul sich Gunst durch die Aufhebung der Belagerung verschaffen würde.
von jeremy.c am 10.05.2019
Als sein Plan nicht gut voranschritt, versuchte der König durch Verhandlungen mit den Führern der Stadtbewohner, die Stadt zur Übergabe zu bewegen. Er war sich sicher, dass sie sich, wenn Heraclea zuerst fiele, eher den Römern als ihm ergeben würden, und der Konsul die Ehre für die Beendigung der Belagerung ernten würde.