Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVI)  ›  181

Rex, postquam signa hostium conspexit, et ipse copias educit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Gallium Yeetrium am 18.01.2020
Der König selbst führte, nachdem er das Signal des Feindes erblickt hatte, die Truppen hinaus.

von viktor.t am 27.11.2019
Der König, nachdem er die Standarten der Feinde erblickt hatte, führt selbst die Truppen heraus.

von lenny.x am 03.10.2021
Nachdem der König die Fahnen des Feindes erspäht hatte, führte er selbst seine Truppen heraus.

Analyse der Wortformen

Rex
rex: König
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
signa
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
signare: bezeichnen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
conspexit
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
et
et: und, auch, und auch
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
educit
educere: herausführen, erziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum