Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  341

Et simplices homines misericordia et improbos seditiososque immiscendi res tumultu aetolico spes mouit, et pro se quisque reuocari iubebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kimberly841 am 02.01.2023
Sowohl ehrliche Menschen, die vom Mitleid bewegt waren, als auch Unruhestifter, die hofften, Chaos wie beim äolischen Aufstand zu entfesseln, riefen allesamt deren Rückruf aus, jeder aus seinen eigenen Gründen.

von anna.975 am 08.12.2023
Und einfache Menschen von Mitgefühl, und die Bösen und Aufrührer von der Hoffnung, die Angelegenheiten im ätoischen Tumult zu verwirren, bewegt, befahlen sie jeweils für sich selbst, (sie) zurückzurufen.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
homines
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
immiscendi
immiscere: einmischen, untermischen, vermischen, hineinmischen, einfügen
improbos
improbus: schlecht, böse, unanständig, schamlos, unverschämt, unredlich, maßlos, unersättlich, unverschämt, unanständig, maßlos
iubebant
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen, auffordern, bitten
misericordia
misericordia: Mitleid, Barmherzigkeit, Erbarmen, Mitgefühl, Gnade
misericors: barmherzig, mitleidig, gnädig
mouit
movere: bewegen, antreiben, veranlassen, erregen, beeindrucken, beeinflussen, entfernen, hervorrufen, beginnen
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
quisque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
res
res: Ding, Sache, Angelegenheit, Umstand, Ereignis, Tatsache, Vermögen, Besitz, Fall, Zustand
reuocari
revocare: zurückrufen, zurückholen, widerrufen, zurückziehen, abberufen, hemmen, hindern
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
seditiososque
que: und, auch, sogar
seditiosus: aufrührerisch, aufständisch, rebellisch, meuterisch, staatsgefährdend
simplices
simplex: einfach, schlicht, ungemischt, unvermischt, unkompliziert, arglos, aufrichtig, geradlinig, naiv, natürlich
spes
spes: Hoffnung, Erwartung, Aussicht
tumultu
tumultus: Aufruhr, Tumult, Unruhe, Getümmel, Aufstand, Lärm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum