Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  249

Nabis cum prospera re elatus, tum spem etiam haud dubiam nactus nihil iam a mari periculi fore, et terrestres aditus claudere opportune positis praesidiis uoluit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tea.l am 19.01.2014
Von seinem Erfolg ermutigt und nun zuversichtlich, dass ihm vom Meer keine Bedrohung drohte, beschloss Nabis, alle Landzugänge zu sperren, indem er Besatzungen an strategischen Punkten positionierte.

von nathalie.t am 20.11.2021
Nabis, sowohl durch günstige Umstände ermutigt als auch durch unzweifelhafte Hoffnung bestärkt, dass nunmehr keine Gefahr vom Meer ausgehe, wollte die Landwege durch strategisch platzierte Garnisonen abriegeln.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
claudere
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dubiam
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
elatus
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
elatus: hervorgehoben, hochgehoben, erhaben, reaching high level
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
Nabis
nare: schwimmen, treiben
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
nihil
nihil: nichts
opportune
opportune: EN: suitably
opportunus: günstig, bequem
periculi
periculum: Gefahr
positis
ponere: setzen, legen, stellen
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
prospera
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperare: EN: cause to succeed, further
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spem
spes: Hoffnung
terrestres
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch
tum
tum: da, dann, darauf, damals
uoluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum