Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  474

Ii principem senatus p· scipionem consulem, quem et priores censores legerant, legerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ii
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
II: 2, zwei
principem
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
senatus
senatus: Senat
p
p:
scipionem
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
priores
prior: früher, vorherig
censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
legerant
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
legerunt
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum